Lost: Version Caledonienne (Episode 1 et 2)

10
320
Episode 2 sorti aux alentours de Février 2008
sep.gif
Episode 1 sorti aux alentours de Novembre 2007
PARTAGER
Article précédentLes filles sont pareilles que nous mais plus discrètes
Article suivantEt pourquoi pas … ? Des trains en NC.
Créateur le 18 octobre 2006 du blog Calédosphère, Franck Thériaux est papa à temps plein d'une petite fille née le 1er Juin 2012. Selon son entourage, il passe beaucoup trop de temps sur internet… Membre émérite de la rédaction, il vit aujourd'hui en métropole après 23 belles années passées sur le Caillou. Il est en contact quotidien avec l’équipe et continue à participer à la vie de son « bébé numérique »
Trier par:   plus récents | plus anciens | plus de votes
bandy

slt super synpa les dialgues et plier a la geul

manola

..ah!!!”l’enkulotte…”!!! j’en ri encore.des larmes pleins les yeux….. rireeee!!

oanenerone

lakilé choc ça! ça oui c’est le language à  nouzôtes!je t’aime ma Nash

mitnick

awah l’onculé, le grand barbu c’est pas famille avec neness de temala l’aut’bourreur de poules.
fin content mon con, allez fait peter une topette avatn que je lui mouille une canon dans sa geule.

Piroshe

Il existe pas la meme version en sous titré pour les gens qui ne pratiquent pas la langue ?

rires

Piroshe

Babal

Sympa, mais ça aurait put etre un peu plus… subtile!!

wpDiscuz